Децата са прагматични и предпочитат да говорят на езика, който им е по-лесен, като обикновено това е езикът на страната, в която живеят. Когато едно дете знае, че родителите му разбират и двата езика, то ще предпочете езика, който му струва по-малко усилия. Какво да правим в този случай?

Важно е да създадем условия, в които детето да има реална нужда да говори езика. Някои родители например не отговарят на детето си, освен когато то им говори на майчиния език. Ако тази тактика не ни допада, нужно е да създадем ситуации извън дома – срещи с други български семейства, посещаване на българско училище, разговори с роднини в България и, разбира се, дълги престои в България.